在美国点餐会用到的BLT,你知道是什
2024/12/4 来源:不详白癜风爱心传递分享会 https://m.39.net/baidianfeng/a_4842705.html
在美国餐厅,服务员会如何向后厨传达你点的餐呢?来看看这些都是什么吧!
[PhotoprovidedtoChinaDaily]
1、BLTtogo!
培根夹莴苣和番茄三明治外卖
原句:
Abacon-lettuce-and-tomatosandwichcarryout.
2、AdamandEveonaraft
两只“水煮荷包蛋”(poachedeggs)
3、Acoldspot,withlotsahail
一杯冰茶,多放点冰
原句:
Aglassoficetea,withlotsofice.
4、Drawone,holdthecow
一杯咖啡,不要牛奶
原句:
Acupofcoffee,withoutmilk.
5、Alargeo.j.onwheels,holdthehail
大杯橙汁外卖,不加冰
原句:
Alargeorangejuicetakeaway,withoutice.
关于鸡蛋
sunnysideup意为阳光朝上,是指煎荷包蛋(friedeggs),朝上的黄澄澄蛋黄像是太阳。
over意为翻过来,是指两面都煎;而overeasy意为轻轻地翻过来,则是指两面都煎,但别煎的太老。
关于面包
在美国三明治面包通常有Italian(意大利白面包),它是普通的白面包,口感较软。
Wholewheat(全麦面包),它则最为健康,用小麦制成,质地比较粗糙。
而除了以上两种,另外还有Flatbread(扁面包)、Honeyoat(蜂蜜燕麦面包)、ItalianHerbsCheese(意式草本加起司)、MontereyCheddar(蒙特利切达)、ParmesanOregano(意大利香奶酪面包(巴马干酪))。
(来源:沪江英语编辑:yaning)
来源:沪江英语